Translation of "sorriso stampato" in English

Translations:

smile a

How to use "sorriso stampato" in sentences:

Quella sera sono arrivato a casa, avevo i fiori tra mani e un sorriso stampato sul viso, sono corso su per le scale, l'ho trovata sul letto, distesa... era morta.
That evening I arrived home, flowers in my hands, a smile on my face, I run up stairs, only to find my wife in the bed – dead.
No, ma non intendo passare il resto dell'esistene'a insegnando a sciare a bambini ciccioni, col sorriso stampato sulle labbra.
My life is not so terrible, but I don`t wish to spend the rest of it teaching fat little children how to ski, and being charming and picturesque.
Non so per quanto riusciro' a tenere questo sorriso stampato in faccia.
I don't know how much longer I can keep this smile frozen on my face.
Avrai quel sorriso stampato in faccia.
You're gonna have this big grin on your face.
Mi sono fatto 36 anni di galera con il sorriso stampato.
I went to jail with a 36-year smile.
Se credi che andrò da loro sbarbato e col sorriso stampato sulla faccia, sei pazzo!
If you think I'm gonna turn up there clean-shaven and greet them with a grin on my face, you got another thing coming.
Avevo il sorriso stampato sulla faccia, quando se ne ando.
And as he walked away, I had this frozen grin on my face.
Sorriso stampato, tailleurino bianco, biancheria sexy.
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
Ubriaco e col sorriso stampato in faccia.
That's what I heard. Drunk, with a smile on his face.
Ha quel sorriso stampato in faccia che mi dà sui nervi.
This guy smiles so much, it's upsetting me.
Seduta li' con quello stupido sorriso stampato su quella stupida faccia da cazzo.
Just sitting there with that stupid look on her stupid fucking face.
Sai, quando gli ho sparato, aveva un grande... sorriso stampato in faccia.
You know, when I shot him, he had a big... smile on his face.
La stai abbracciando ad una festa, con una birra e un sorriso stampato in faccia.
You have your arm around her at a party with a beer and a smile.
D'ora in poi, cari clienti, avro' un bel sorriso stampato in faccia.
From now on, my customers, I'm gonna have a good-natured smile on my face.
No, un cervo riesce a saltare una recinzione spinata di oltre 2 metri con un sorriso stampato sul muso degno di Donald O'Connor.
No, a deer can jump an eight-foot barb wire fence with a smile on its face, like Donald O'Connor.
Hai il sorriso stampato in faccia da quando siamo saliti.
You've been grinning like a clown ever since we got airborne.
Dopo averla accompagnata a casa a fine serata... rimanevo seduto in macchina a fissare la porta con il sorriso stampato sulle labbra.
I'd drop her off after a date... - Mm-hmm. And sit in the car just staring at the door, smiling.
Stavi cantando un'orrenda canzone pop alla radio e avevi questo... enorme sorriso stampato in faccia.
You were singing along to some terrible pop song on the radio. And you had this enormous smile on your face.
Non si stancava mai, continuava a correre con il sorriso stampato in volto.
Never got tired, she just kept running, big smile on her face.
Non con quel sorriso stampato in faccia.
Not with that smile on your face.
Mi aspetto che siate puntuale e con il sorriso stampato in faccia.
I expect everyone to be on time and with a smile on your faces.
Ha questo strano sorriso stampato sulla faccia da una settimana.
She's had this strange fixed smile on all week.
Tutte le volte che sono giu' di corda mi dico: "Guarda Barney... lavoro pessimo, senza moglie, futuro incerto... e quel poveraccio ha sempre il sorriso stampato in faccia.
Whenever I'm having a hard day, I think, "Look at Barney. "Dead-end job, no wife, bleak future, "and that poor bastard always has a smile on his face.
E quell'uomo aveva un sorriso stampato in faccia. Come se fosse morto fregandosene del mondo.
And the man had a smile on his face like he died without a care in the world.
# Li vede camminare con un grosso # # sorriso stampato in faccia #
He sees them talking with a big smile
Quella sera... quel sorriso stampato in faccia... eri cosi' felice.
That night... the smile on your face... you were so happy.
Probabilmente Todd lo farebbe meglio di te e lo farebbe con il sorriso stampato sulla sua bellissima faccia.
! Todd would probably do a better job, and he would do it with a smile on his beautiful face.
E se ce li porti con un bel sorriso stampato in faccia... vedrai che sarai ripagata.
And if you bring it to us with the right kind of smile on your face, I'll make it worth your while.
Quando uccide... ha un sorriso stampato in faccia.
When he kills, he has a smile on his face.
Mi ha levato di mano il coltello e poi si è messo a tirarsi via le unghie una a una, con un sorriso stampato in faccia.
Guy takes the paring knife out of my hand, starts peeling back his fingernails one by one, smiling the whole time.
Non riuscirà ad uscirne, mentre lei, comodo nella sua sedia, con un sorriso stampato sulla faccia guadagna centinaia di milioni di dollari.
He never comes back out, while you sit back in your chair with a smile on your face making hundreds of millions of dollars.
Ora, piccoli pantaloni puo' fare quello che vuole perche' penso solo a fare il mio lavoro con un sorriso stampato in faccia.
Because all I do is think about my commission With a smile on my face.
Mantenere il sorriso stampato in faccia anche se mi sto perdendo il momento in cui mio figlio si addormenta.
Keeping a smile plastered on my face even though I'm missing my son's bedtime...
Usalo per una sera e ti sentirai rilassata, rinvigorita e avrai un bel sorriso stampato sul viso.
Use this for one night, and you will feel relaxed, energized, with a huge smile on your face.
Lo faro' sopprimere con un sorriso stampato in faccia.
I will put it down with a smile.
E il Michael che conoscevo l'avrebbe fatto col sorriso stampato in faccia.
And the Michael I knew would've done it all with a smile on his face. Oh ho ho ho!
Io che torno a casa in auto... con la pancia piena di uova sottaceto... e lui con il sorriso stampato in faccia.
Me driving home with my tummy filled With pickled eggs... And him with a smile on his face.
Aveva un gran sorriso stampato in faccia, cosa inconsueta a quel tempo perché di solito le notizie di attualità per lo più lo deprimevano.
There was a big smile on his face which was unusual then, because the news mostly depressed him.
Cosa c'è di più adorabile di un animale che nasce con il sorriso stampato in faccia?
I mean, what's not to love about an animal that's born with a fixed grin on its face?
1.6739721298218s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?